
অনিতা অগ্নিহোত্রী তাঁর লেখার মধ্যে দিয়ে ইতিহাসই লেখেন
আলোর পথযাত্রী বিতস্তা ঘোষাল ২০০৭ অথবা ২০০৮ সাল, ঠিক মনে নেই। আনন্দবাজার পত্রিকার ‘রবিবাসরীয়’ ক্রোড়পত্রে একটি গল্প পড়ে দারুণভাবে চমকে

আলোর পথযাত্রী বিতস্তা ঘোষাল ২০০৭ অথবা ২০০৮ সাল, ঠিক মনে নেই। আনন্দবাজার পত্রিকার ‘রবিবাসরীয়’ ক্রোড়পত্রে একটি গল্প পড়ে দারুণভাবে চমকে

জর্জ বার্নার্ড শ অনুবাদ : অরিজিতা দাস তৃতীয় অঙ্ক আজ মিসেস হিগিন্সের ‘অ্যাট হোম’ বা অতিথি আপ্যায়নের দিন। এখনও পর্যন্ত কোনো

জর্জ বার্নার্ড শ অনুবাদ : অরিজিতা দাস দ্বিতীয় অঙ্ক পরের দিন সকাল ১১টা উইম্পল স্ট্রিটে হিগিন্সের গবেষণাগার। এটি দোতলার এক প্রশস্ত


ধারাবাহিক অনুবাদ উপন্যাস ( অসমিয়া ) রাজীব বরা [ রাজীব বরা ১৯৭০ সনে অসমের মাজুলীতে জন্মগ্রহণ করেন।ডিব্রগড় বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ১৯৯৪

আলোর পথযাত্রী- ১২ বিতস্তা ঘোষাল “স্বপ্নের মতো আয়ু চলে যায় কখনো বা দ্রুত, কখনও বিলম্বিত” — এমনই একটি লাইন লিখেছিলেন

কাহিনিকার: সাদেঘ হেদায়েত বঙ্গানুবাদ : সুপর্ণা বোস বিংশতিতম পর্ব কিন্তু এক সুস্থ সবল যুবক, যে আচমকাই মারা যায়!যার শরীরের সমস্ত

অনুবাদকের কথা তৃষ্ণা বসাক পর্ব ১১ আজ ১৭ই মে প্রখ্যাত অনুবাদক লীলা সরকারের জন্মদিন। সম্প্রতি লীলা সরকারের মুখোমুখি হয়েছিলেন লেখিকা

ফলত, ধীরে ধীরে স্পষ্ট হয়ে উঠছিল যে এতদিন আমি নিজেকেই ঠিকমত করে চিনতে পারিনি। আর এই পৃথিবীর যে শক্তি ও

নবকুমার দাস বৈশাখ একলা। বড় নিঃসঙ্গ। বছরের শুরুর মাস—কিন্তু তার সাজগোজ দেখে মনে হয়, সে যেন সদ্য পরীক্ষায় ফেল করা
By clicking on the ‘submit’ button, I authorize Roddur and its representatives to Call, SMS, Email or WhatsApp me about its products and offers. This consent overrides any registration for DNC / NDNC. Privacy Policy